Fi`il Madhi

المكانة الفاعل فى فعل الماضى المعلوم
KALUNGGUHAN FA`IL (SUBYEK) DINA FI`IL MADHI (KECAP PAGAWEAN ANU TOS KALANGKUNG):” DINA KALIMAH AKTIF (MA`LUM).
  1.  ضَرَبَ fi’il madhi (kecap pagawean anu geus kaliwat) ضَرَبَ  salawasna dimabnikeun i`rab rofa` na kalawan fathah (فعل ماض مبني على الفتح ) , ari fa’il-na (subyekna) nyaeta dhamir mustatir (tegesna fa`il anu nyumput maksadna nyumput didieu nyaeta kira-kiraanna (taqdir-na) mah aya, nyaeta  هُوَ , tapi dina tulisanna henteu diilukeun (teu disartakeun). Tah janten we di-rafa’-keun fa`ilna kalawan muqaddaroh (kira-kira).
  2.  ضَرَبَا fi’il madhi mabni kalawan fathah (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبَ , ari fa’il-na (subyekna) nyaeta alif mutssanna (الف مثنّى) , di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni sukun.
  3.  ضَرَبُوْاfi’il madhi mabni kalawan dhommah  (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبُ, ari fa’il-na (subyekna) nyaeta wawu dhomir atanapi wawu jama`, di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni sukun, anapon alif-na nyaeta alif mutlak jama`.
  4.  ضَرَبَتْ fi’il madhi mabni kalawan fathah (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبَ , fa’il-nya dhamir mustatir, taqdir-na  هِىَ, anapon ( تاء التأنيث الساكنة ) TA anu sukun eta salaku tambahan pikeun ciri kaawewean.
  5.  ضَرَبَتَا fi’il madhi mabni kalawan sukun  (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبَ , anu ber-ta tanits, fa’il-na alif mutssanna (الف مثنّى), ciri rafa’-na mabni sukun.
  6.  ضَرَبْنَ  fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ , fa’il-na nun niswah(نون النسوة) , di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni fathah.
  7.  ضَرَبْتَ fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ ,  تَ TA mukhathab mudzakkar (janten fa’il-na), di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni fathah.
  8.  ضَرَبْتُمَا fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ ,   تُمَاdhamir tatsniyah (janten fa’il-na), di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni dhammah, anapon hurup mim-na nyaeta hurup ‘imad jeung alif-na alif tatsniyah.
  9.  ضَرَبْتُمْ fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ  ,  تُمْ dhamir mukhathab jamaذ mudzakkar (janten fa’il-na), di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni dhammah , anapon huruf mim-na nyaeta ciri jama`.
  10.  ضَرَبْتِ  fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ  ,  تِ  TA mukhotobah muannats (janten fa’il-na), di-rafa’-keun, ciri rafa’-na kalawan mabni kasrah.
  11.  ضَرَبْتُمَا fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ  ,  تُمَاdhamir tatsniyah (janten fa’il-na), di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni dhammah, anapon hurup mim-na nyaeta hurup ‘imad jeung alif-na alif tatsniyah.
  12.  ضَرَبْتُنَّ fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ  ,  تُنَّdhamir mukhathabah jama` muannatsah (janten fa’il-na), di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni dhammah, hurup nun-na nyaeta ciri jama` muannats.
  13.  ضَرَبْتُ fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ  ,   تُ TA dhamir mutakallim wahdah (janten fa’il-na), di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni dhammah).
  14.  ضَرَبْنَا fi’il madhi mabni kalawan sukun (فعل ماض مبني على السكون) ضَرَبْ  ,  نَا fa`il mabni kalawan sukun ( فاعلٌ مبنيٌّ على السّكون )    نَا NA dhamir mutakallim ma’al ghair atawa mu’azhim nafsah, di-rafa’-keun, ciri rafa’-na mabni sukun.  

كَمَا فِى الْقَاعِدَةِ الْفِعْلُ الْمَاضِي يُبْنَى عَلَى الْفَتْحِ إِلَّا إِذَا اتَّصَلَتْ بِهِ وَاوُ الْجَمَاعَةِ فَيُبْنَى عَلَى الضَّمِّ ، أَوِ اتَّصَلَتْ بِهِ التَّاءُ الْمُتَحَرِّكَةُ ، أَوْ نُوْنُ النِّسْوَةِ ، أَوْ نَا الدَّالَّةُ عَلَى الْفَاعِلِ ، فَيُبْنَى عَلَى السُّكُوْنِ
SAKUMAHA CEUK QOIDAH:”FI`IL MADHI (KECAP PAGAWEAN ANU TOS KALANGKUNG) eta salawasna dimabnikeun kalawan fathah, kajabi lamun nyambung reujeung WAU jamaah. (upama kitu) anjeunna dimabnikeun kalawan dhommah, atanapi nyambung reujeung TA anu aya harkatan, NUN niswah, atanapi kecap NAA anu nuduhkeun kana palaku (pagawean) (upama kitu) anjeunna dimabnikeun kalawan sukun.

تصريف الفعل الماضى المعلوم أو المعروف
TASRIF KECAP PAGAWEAN NU TOS KALANGKUNG DINA KALIMAH AKTIF
ضَرَبَ ضَرَبَا ضَرَبُوْا ضَرَبَتْ ضَرَبَتَا ضَرَبْنَ ضَرَبْتَ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتُمْ ضَرَبْتِ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتُنَّ ضَرَبْتُ ضَرَبْنَا

 ضَرَبَ = anjeunna (lalaki) geus neunggeul;
 ضَرَبَا = anjeunna duaan (lalaki) geus neunggeul;
 ضَرَبُوْا = aranjeunna (lalaki) geus neunggeul;

ضَرَبَتْ = anjeunna (awewe) geus neunggeul;
 ضَرَبَتَا = anjeunna duaan (awewe) geus neunggeul;  
 ضَرَبْنَ = aranjeunna (awewe) geus neunggeul;  

 ضَرَبْتَ = anjeun (lalaki) geus neunggeul;  
 ضَرَبْتُمَا = anjeun duaan (lalaki) geus neunggeul;   
ضَرَبْتُمْ = aranjeun (lalaki) geus neunggeul;  

ضَرَبْتِ = anjeun (awewe) geus neunggeul;  
 ضَرَبْتُمَا = anjeun duaan (awewe) geus neunggeul;  
 ضَرَبْتُنَّ = aranjeun (awewe) geus neunggeul;   

ضَرَبْتُ = pribados tos neunggeul;  
 ضَرَبْنَا = abdi sadaya tos neunggeul;   

تصريف الفعل الماضى المجهول أو المفعول
TASRIF KECAP PAGAWEAN NU TOS KALANGKUNG DINA KALIMAH PASIF
ضُرِبَ ضُرِبَا ضُرِبُوْا ضُرِبَتْ ضُرِبَتَا ضُرِبْنَ ضُرِبْتَ ضُرِبْتُمَا ضُرِبْتُمْ ضُرِبْتِ ضُرِبْتُمَا ضُرِبْتُنَّ ضُرِبْتُ ضُرِبْنَا

 ضُرِبَ = anjeunna (lalaki) geus di teunggeul;
 ضُرِبَا = anjeunna duaan (lalaki) geus di teunggeul;
 ضُرِبُوْا = aranjeunna (lalaki) geus di teunggeul;

ضُرِبَتْ = anjeunna (awewe) geus di teunggeul;
 ضُرِبَتَا = anjeunna duaan (awewe) geus di teunggeul;  
 ضُرِبْنَ = aranjeunna (awewe) geus di teunggeul;  

 ضُرِبْتَ = anjeun (lalaki) geus di teunggeul;  
 ضُرِبْتُمَا = anjeun duaan (lalaki) geus di teunggeul;   
ضُرِبْتُمْ = aranjeun (lalaki) geus di teunggeul;  

ضُرِبْتِ = anjeun (awewe) geus di teunggeul;  
 ضُرِبْتُمَا = anjeun duaan (awewe) geus di teunggeul;  
 ضُرِبْتُنَّ = aranjeun (awewe) geus di teunggeul;   

ضُرِبْتُ = pribados tos di teunggeul;  
 ضُرِبْنَا = abdi sadaya tos di teunggeul;    
Anapon nga-i'rab-na nyaeta:  ضُرِبْتُ (pribados parantos diteunggeus). Lafazh ضُرِبْ  fi'il madhi mabni lil mahjul (lil maf'ul), تُ dhamir mutakallim janten naibul fa'il anu di-rafa'-keun, ciri rafa'-na kalawan mabni dhammah.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar